В 1999 году в далекой Австрии от тяжелобольного человека, которого считал своей матерью, Михаэль Брандштеттер вдруг услышал ошеломляющую новость: оказывается, он в семье — приемный сын, а его настоящая мама — из Украины. Названая мать даже помнила ее имя и фамилию. И пятидесятипятилетний Михаэль, учитель, а позднее — директор школы, который к тому времени уже стал пенсионером, да еще и имел проблемы со здоровьем, сразу же начал поиски документов, которые удостоверяли бы его происхождение. Вскоре в церковной книге города Кихберг нашел запись о регистрации крещения его самого и его сестры Ольги. Австрийский Красный Крест по его просьбе послал запрос в Украину, и уже через несколько месяцев Михаэль имел адрес мамы и сестры. Но сам посетить родных к тому времени не имел возможности — врачи готовили его к операции. И тогда Михаэль пригласил маму и сестру с семьей к себе в гости.
Перед поездкой волнению Марии Михайловне, которой уже пошел девятый десяток, не было границ. Тур в Австрию куда она должна была вернуться, где когда-то было так много пережито, где она познала не только счастье любви и материнства, а и горечь потери. Ее сына, считала Мария, навсегда забрала война, а вот теперь он возвращается к ней уже седым мужчиной, который более всего в мире желает видеть родную мамочку, которая подарила ему бесценный дар — жизнь.
И вот Австрия… Столичный аэропорт… Марию Михайловну, Олю с мужем Сергеем встречала вся семья Брандштеттеров. Взгляды свидетелей этого события были прикованы к матери и сыну. А когда мама Мария получила от сына Михаэля первый в жизни букет цветов, слезы появились на глазах всех присутствующих. Познакомились гости из Украины с женой Михаэль Элфи, сыном Мартином и дочкой Михаэлой. Две недели гостили здесь. Посетили вместе на кладбище могилы названных родителей Михаэля, путешествовали по стране. И все это время Мария Михайловна благодарила судьбу за счастье видеть обоих своих детей вместе.
Вернувшись из Австрии, Мария все время жила в тревоге за здоровье сына, молила Господа за него, надеясь на следующую встречу уже на украинской земле. Для этого женщина взялась за важнейшее вышивание в своей жизни — полотенце для сына. И вот долгожданный день настал. Теплого бабьего лета встречали мама и сестра сына и брата Михаэля с его женой хлебом-солью на вышитом полотенце. В тот радостный вечер мать, напрягая память, вспоминала свой словарный запас немецкого, стремясь говорить с сыном. На следующий день пригласили переводчиком учителя немецкого языка из местной школы, и уже тогда с зарубежными гостями могли общаться все члены семьи. Интересовался Брандштеттер нашим сельским хозяйством, высказал надежду, что в скором времени и украинские крестьяне будут жить по европейским стандартам. Гости любовались местной природой, Ингульцом, который протекает край огорода Ковалкив. А дома, после прогулки, ели украинский борщ и вареники.
Последний вечер перед отъездом гостей на дворе собралась вся семья. Ужинали, разговаривали. Вдруг мама первой запела: «Сыну, сыну, ангел мой, Я тебе счастливую желаю судьбу. Доброе сердце имеешь в жизни. Я всегда буду гордиться тобой». Песню подхватили все и тихой улицей села полилась замечательная песня о крепчайшей в мире материнской любви. На следующее утра Михаэль с женой простились с семьей и отправились в Австрию. Долго смотрела иметь вслед автомобилю, который уже исчез вдалеке, по щекам котились слезы, а в мыслях выныривали слова песни: «Сыну, сыну, ангел мой»…